Ha még új vagy a tangó világában, biztosan akad majd néhány olyan kifejezés, ami ismeretlen lesz számodra. Az alábbi szavakkal biztosan találkozol majd órán és ezek nem is feltétlenül mindig valamilyen figura elnevezései. A tangónak megvan a saját etikettje, tradíciója és formalitása és sok esetben mi csak körülírni tudjuk azt, amit ők egy szóval el tudnak mondani. Íme a – nem teljes – lista:

Abrazo: ölelés. A legfontosabb dolog a tangóban, enélkül nem valósul meg a tánc, ezért ennek elsajátítása az egyik legalapvetőbb dolog az óráinkon.

Bandoneón: harmonikaszerű hangszer, a hagyományos tangó zenekar lelke (nem azonos a tangóharmonikával). A 20. század elején német közvetítéssel került a hangszer Argentínába és Uruguay-ba.

Barrida: lábsöprés (a férfi vagy hölgy elhúzza lábfejével partnere lábfejét)

Boleo: leginkább női tangó technika, vezetett díszítő elem.

Cabaceo és mirada: A tanda elején felcsendülő zene függvényében választjuk ki következő táncpartnerünket, méghozzá közvetett módon, szemeink csáberejét felhasználva. Amennyiben a kiválasztottunk is szeretné az aktuális tandát velünk táncolni, akkor tekintetünk találkozik, létrejön a szemkontaktus, majd egy finom biccentéssel és/vagy kedves mosollyal jelezzük egymás irányába, hogy erre a tandára elköteleződtünk egymással. Ezt követően a férfi bekíséri a hölgyet a táncparkettre és kezdődhet a tánc.

Caminata: séta. A tangó: séta ölelésben, ez az összes mozdulat alapja, ezért rendkívül fontos annak alapos elsajátítása. Az órák során mindig visszatérünk a sétánk finomításához.

Colgada: off balance technika, amikor a táncosok tengelye kifelé irányul miközben mégis tartják egymást (ellenkezője a volcada)

Cortina: a tandák közötti szünet, „nem tangó” zene. Ekkor levonul mindenki a táncparkettről, amíg fel nem csendül a következő tanda, amikor új partnert választunk magunknak. A cortina bármi lehet, általában nem is hallható végig az egész zene.

Enrosque: férfi tangó technika, amikor „törölköző szerűen belecsavarodik a földbe”

Escenario: színpadi tangó, előre megírt koreográfiával

Gancho: tangó technika, amikor a hölgy lába először a férfi lába köré fonódik, majd onnan kirepül

Giro: a szó fordulást jelent, holott a mozdulatban nincs forgás (a tangóban sosem szabad hinni a szemnek)

Lapiz: díszítő elem, amikor ceruzaszerűen rajzolunk a lábfejünkkel a földre

Milonga: argentin tangóest, ahol néhány órán át egy tango DJ közreműködésével bárki bárkivel táncolhat

Milonga: a milonga a tangó egyik zenei irányzatát is jelenti, általában pörgősebb ritmusáról ismerhető fel. A milongán (itt tangóest) egy tandán belül 3 milonga zenét játszunk.

Milonguero (férfi), milonguera (hölgy): tangó táncos, aki rendszeresen látogatja a milongákat, igazi „tangó fanatikus”

Ocho: tangó technika. Neve onnan ered, hogy alakjában egy nyolcasra hasonlít. Valójában a látszat itt is csal, nincsen fordulás a mozdulatban.

Orquestra: tangó zenekar, minden zeneszerzőnek volt egy nagyobb zenekara, vagyis orquestra-ja

Parada: szünet vagy megállás (ami nem szó szerinti megállást jelent, de ekkor van lehetősége a hölgynek díszítésre)

Pista: táncparkett. Mindig tartsuk tiszteletben a pista-ra vonatkozó szabályokat, melyek közül a legfontosabb, hogy tanda közben soha nem megyünk keresztül a táncparketten.

Praktika: gyakorlás. Hasonlít a milongához, de kevésbé formális, mivel a praktika lényege, hogy átbeszéljük a menet közben felmerülő kérdéseket

Ronda: táncrend vagy sor, a parketten megvalósuló körök (vagy elipszisek) a rondák. A pista nagyságától függően lehet akár több ronda is (kívülről befele haladva egyre kisebbedő körök).

Sacada: tangó technika, amikor a hölgy lába a férfi lábának való ütközéstől “elrepül” (megakasztja annak mozgását). Természetesen ez is csak látszat, hogy a férfi odébb „rúgja” a hölgy lábát.

Szalon tangó: az argentin milongákon táncolt tangó, melyen nincsen előre megírt koreográfia, hanem az egész tánc teljes improvizáció. Óráinkon kizárólag szalon tangóra készülünk fel.

Szendvics (mordida): amikor a partner lábfejét a két lábfejünk közé “szendvicsszerűen” zárjuk

Tanda: egy zenei csokor, mely 3 vagy 4 összetartozó zenéből áll. Általános szabály, hogy ezen zenéknek ugyanattól a zeneszerzőtől és egyazon korból kell származniuk (természetesen kivétel mindig akadhat). A zenék hangzásukban és ritmikájukban is hasonlóak és ha vokális a tanda, akkor általában ugyanaz az énekes is. A tangó tandák 4 zenéből, a vals és milonga tandák 3 zenéből állnak (néhány tangó DJ megszegi ezt a szabályt és a vals tandát kibővítik 4-re). A tandát ugyanazon partnerrel táncoljuk végig és bármikor be lehet kapcsolódni.

Tangó fesztivál: többnapos nemzetközi rendezvény, melyre általában több tanárpáros kap meghívást, akik előre meghatározott tematikában workshopokat tartanak, délutáni és esti milongákkal fűszerezve. Van lehetőség csak egyetlen eseményen való részvételre is.

Tangó maraton: többnapos nemzetközi rendezvény, mely során délutáni és esti milongák látogathatók. Csak a teljes rendezvény idejére lehet jelentkezni, így a marathonok hagulata általában meghittebb, mint a fesztiváloké.

Tanguero (férfi), tanguera (hölgy): olyan valaki, aki tanulja a tangót és a tánc mellett érdeklődik a tangó történet és zeneiség iránt is

Vals: 3/4-es ritmusú tangó zene, mely az általunk ismert keringőre hasonlít

Volcada: off balance, amikor a táncosok tengelye befelé irányul (ellenkezője a colcada). A férfi úgymond kiveszi a hölgyet a tengelyéből.

A bejegyzést írta: Bodri Zsófia

További bejegyzések